ISO 20109 - Simultaneous Interpretation – Equipment Requirements — PCS GmbH

ISO 20109 – Simultaneous Interpretation – Equipment Requirements

Home » Lexikon » ISO 20109 – Simultaneous Interpretation – Equipment Requirements

ISO 20109 – Simultaneous Interpretation – Equipment Requirements

Diese Norm macht Vorgaben für die Technik, die in Dolmetscherkabinen und bei Dolmetscheranlagen eingesetzt wird. Sie ist inzwischen fertiggestellt und wird schon von den ersten Konferenztechnik-Herstellern bei der Entwicklung neuer Systeme beachtet, z. B. von Bosch, Shure, Televic und Taiden.

Unter anderem gibt es folgende Verbesserungen: Alle Dolmetscherpulte sollen zukünftig mit einer „Hearing Protection“ ausgestattet sein. Zusätzlich muss ein spezielles Bildschirmsymbol am Dolmetscherpult angezeigt werden, wenn der betreffende Ausgangsprachkanal außerhalb des Konferenzraums übertragen wird, z. B. über TV-/Radio-/Internet-Streaming, einen Videokonferenz-Link oder als Aufzeichnung. Zudem werden Vorgaben für mobile Anlagen (PFA) gemacht.
In der Norm wird auch explizit darauf hingewiesen, dass diese PFA auf Grund der erschwerten Arbeitsbedingungen für Dolmetscher nur für den beweglichen Einsatz unter bestimmten Bedingungen geeignet sind und keine Kabinen ersetzen.
Ein Veranstaltungstechniker zur Betreuung der Konferenztechnik und Regulierung des Tones für die Dolmetscher ist nun auch zwingend vorgeschrieben.

Generell war es wichtig, die Standards und Normen so festlegen zu lassen, dass sie den Anforderungen und Ansprüchen von ortsgebundener als auch mobiler Dolmetschtechnik gleichermaßen gerecht werden. Als Beispiel kann hier die Europäische Kommission herangezogen werden, die entscheidend an den Normen mitgewirkt hat: Die Räumlichkeiten der Kommission sind technisch hervorragend ausgestattet, die Konferenzsysteme laufen vollautomatisch und sind optimal eingepegelt. Es wird dort in einer immer gleichbleibenden, abgeschirmten und perfekt eingemessenen Umgebung gearbeitet. Eine technische Betreuung unmittelbar vor Ort während der Sitzung ist dadurch nicht erforderlich. Anders sieht es natürlich im mobilen Einsatz aus: Keine Konferenz gleicht der anderen – die örtlichen Gegebenheiten und technischen Anforderungen sind immer unterschiedlich, so dass die Akustik im jeweiligen Saal in der Regel einen Audio-Techniker vor Ort zwingend erfordert. Nur so kann gewährleistet werden, dass die Dolmetscher immer einen gut verständlichen Ton auf ihren Kopfhörern haben.

<< Zurück zur Übersicht